Religious Language and Concepts in Romeo and Juliet

Spiritual Language and Ideas in Romeo and Juliet The epistle of Saint John unquestionably specifies, “Love originates from God” (1 John 4:7). This statement not only describes the source of love but it also provides a method to comprehend both love and God. If love is from God, then an understanding of love can be derived from knowing God.

Hence, the converse, knowing love offers a level of knowledge concerning God, holds true. In light of this conclusion, it just appears natural that the 2 should converge when trying to describe one another.

William Shakespeare employs Christian language and concepts in the play Romeo and Juliet to not only successfully conveys the gravity of love but also to offer metaphorical undertones to the play’s conclusion. It appears that Shakespeare purposefully utilized spiritual language and principles in order to elicit the ramifications that are connected with the words. By glossing over these words as two-dimensional adjectives much of Shakespeare’s beauty and genius is lost and the intrinsic harmony linking love and God is unidentified to the reader.

The play Romeo and Juliet is steeped in spiritual language and constructions. The possible examples are many and wide ranging, but some are utilized to convey love while others are utilized to drive the thematic plot. For organizational functions, the usages of religious language that help communicate the meaning of love will be attended to initially followed by an explication of the thematic uses or spiritual language. An outstanding example of how Shakespeare implements spiritual language and principles in order to explain the transcendent feeling of Love remains in Romeo and Juliet’s very first meeting.

While courting Juliet, Romeo states, “My lips, two blushing pilgrims, prepared stand, To smooth that rough touch with a tender kiss.” (1:5:97 -98) Prior to this statement Romeo had related Juliet with a holy shrine and he then utilizes the spiritual idea of expedition in the following lines. On a really surface area level, this makes good sense thinking about that a holy shrine is an end goal and pilgrims, like lips moving in for a kiss, travel to the end objective. However, it seems rather obvious that Shakespeare implied far more than merely making a comparison for movement in this statement.

The term pilgrim recollects the departure from a recognized location into an unidentified, holy land for the sake of obtaining redemption. By using ‘pilgrim’ to describe the kiss shared in between the 2 enthusiasts implies that Romeo and Juliet are going to leave from their existing love-starved world and move into a holy world of love. Another example of where Shakespeare executes religious language is when Romeo says, “I take thee at thy word: Call me however love, and I’ll be new baptized; henceforth I never ever will be Romeo. (2:2:49 -51) Again, as in the previous statement, Shakespeare implemented spiritual language in order to explain how love is a transcendent and unearthly entity. In the realm of Christianity, Baptism is the sacramental shedding of earthly flaws and wedding event of the soul to Paradise’s dominion. Romeo’s declaration uses the word and idea of baptism to express that by being called Juliet’s lover, Romeo would shed his earthly self and enter the world of love where his name would no longer matter.

Both of these statements allow Shakespeare to describe the transcendence of love, and logically the only way to describe the transcendence of love is by carrying out religious words and principles that are themselves transcendent. It is rather apparent why Shakespeare employed spiritual language instead of utilizing secular or earthly language and principles. As specified formerly, both love and God are entities that discover their origin beyond earthly boundaries. The reality that both love and God manifest themselves on earth develops a dilemma when one efforts to explain their essence.

Trying to explain God or love with words that are limited to earth’s confines is similar to the proverbial square peg in a round hole. This is why it would not be conducive for Shakespeare to describe love with nonreligious or earthly words. The insufficient secular language would lose much of love’s weight and Shakespeare’s genius would be quelched. Shakespeare’s usage of religious language not just enables much better description of love itself but Shakespeare also uses it as a lorry for metaphor.

The central message of Christianity is the redemptive sacrifice of the ‘unblemished lamb’, Jesus Christ, referred to as the Gospel. When Romeo kisses Juliet and says, “Therefore from my lips, by yours, my sins are purged.” (1:5:109) The purging of sins inevitably draws up thoughts about the Gospel within the reader’s mind and although the metaphor is not given denouement within just this one line, the groundwork is set out. Later on in the play, Juliet says in regards to performing her mock-death, “Things that, to hear them told, have made me shiver;

And I will do it with out worry or doubt, To live an unstained partner to my sweet love.” (4:1:86 -88) This line again is soaked in Gospel metaphor. The word ‘unstained’ is a line for the reader that this line is not merely a secular, two-dimensional declaration and with this in mind, Juliet seems to share much of Jesus Christ’s feelings in the biblical account of Him hoping in the Garden of Gethsemane. Both Jesus and Juliet are anxious of their looming deaths, both admit that they hesitate, and both choose to confront their fears with self-confidence.

With both this line and the previously mentioned line it is reasonably clear that Shakespeare developed specific parallels between Juliet and Jesus Christ. These parallels come to a supreme conclusion at the play’s conclusion. At the end of scene 5, when both Romeo and Juliet are dead, it ends up being apparent that Shakespeare’s metaphor of Christ has come to conclusion. After both of the families understand that their particular kids are dead they give up their long held resentment towards each other.

This reconciliation appears to echo the reconciliation discovered after Jesus Christ’s death. Certainly, in no chance is Juliet an airtight allegory for the Gospel. Nevertheless, these declarations and constructions are undeniable in their intentional resemblance to Christ and the Gospel story. Shakespeare controling his plot to help with the Gospel metaphor implies that he felt highly about the requirement to utilize God to explain love. Jesus Christ came from heaven and through His death brought salvation for the sinful world.

Juliet embodied love and through her death brought reconciliation to the town of Verona. Shakespeare, through his metaphors, is trying to convey a really weighty assessment on love. The metaphor conveys that love is not of this world however instead from God and therefore to know either God or love is to understand something of both. It likewise recommends that love has a really real salvation within it, the capability to fix up relationships and go beyond earthly pettiness. It seems ironic that despite the fact that God produced the world, worldly terms fall short of explaining His essence.

Also, it is similarly ironic that love, an entity that seemingly manages the huge bulk of all human interactions in one way or another, is not readily explained by commonplace terms. Juxtaposing these two paradoxes makes it evident regarding why William Shakespeare executed spiritual terminology and metaphors in order to totally convey the essence of love. Romeo and Juliet were unquestionably in love with each other and it is fitting that their holy love might not be constrained by either the unholy boundaries of Verona or of secular diction.